Türkçe

Ağlamak için gözden yaş mı akmalı? Dudaklar gülerken, insan ağlayamaz mı? Sevmek için güzele mi bakmalı? Çirkin bir tende güzel bir ruh, kalbi bağlayamaz mı? Hasret; özlenenden uzak mı kalmaktır? Özlenen yakındayken hicran duyulamaz mı? Hırsızlık; para, malmı çalmaktır? Saadet çalmak, hırsızlık olamaz mı? Solması için gülü dalından mı koparmalı? Pembe bir gonca iken gül dalında solmaz mı? Öldürmek için silah, hançer mı olmalı? Saçlar bağ, gözler silah, gülüş, kurşun olamaz mı? Kaynak:Aşk şiirleri, Kısa Aşk Şiirleri, Aşk Şiirleri 0000 http://www.neguzelsozler.com/siirler/ask-siirleri.html

Tay Dili

ควรอายุปัจจุบันของตาจะร้องไห้? ริมฝีปากหัวเราะคนไม่ร้องไห้? ควรมีลักษณะที่สวยงามให้ความรัก? ผิว Ugly จิตใจที่งดงามไม่ผูกหัวใจ? ความปรารถนา; มีคือการอยู่ห่างจากพลาด? ปรารถนาที่อยู่ใกล้ไม่ได้ยิน hicran? โจรกรรม; เงิน malmor คือการขโมย? Felicity ขโมยขโมยไม่? ไม่กุหลาบเหี่ยวแห้งสาขาจะแตก? มันไม่ได้จางหายไปในขณะที่ตูมสีชมพูกุหลาบสาขา? อาวุธที่จะฆ่าควรจะได้รับกริช? ความสัมพันธ์ผมตาอาวุธยิ้มไม่นำ? ที่มา: บทกวีรักสั้นความรักบทกวีบทกวีความรัก 0000 http://www.neguzelsozler.com/siirler/ask-siirleri.html

(5000 karakter kaldı)
Türkçe
Tay Dili

Son çeviriler

devamını göster›